Необыкновенные истории для друзей Любавы - Страница 49


К оглавлению

49

«Вы почему замолчали?» – порывисто спросила Любава после минутной задержки.

«Да они… это…» – замялся пугливый амаута.

«Немедленно переведите, – топнула ножкой Любава. – И прошу не забывать: Наташа – младшая сестра, а я – старшая».

«Жрец-колдун Чалькомайта говорит, что в последний день Месяца Двойных Колосков тиран Пачакути был свергнут и теперь пребывает в подземном мире мёртвых и нерождённых Уку Пача».

«Продолжайте!» – настаивала девочка.

«Дальше не могу! – взмолился цепкохвостый. – Лучше спроси у Наташи. Она очень умная и храбрая».

«А вы очень трусливый», – заклеймила Рыжика Любава.

«Я – синчикуна, временно храбрый», – не на шутку обиделся примат.

Пока девочка и обезьяна выясняли отношения, к ним подошла ещё одна необычная обезьяна. Худющая паукообразная самка ухватилась за Любаву длинными руками и стала трясти, как созревшую грушу.

«Это королева Сапай Койя – жена-сестра Сапай Апу», – представил в поклоне амаута Рыжик.

«Мама Окльо», – по-матерински назвалась обезьяна.

Покончив с церемонией, она бесцеремонно уткнула палец в Любавин перламутровый браслет, после чего подняла вверх тощие руки, повторив Наташин жест.

«Сапай Койя желает твой браслет», – учтиво перевёл амаута.

«Это подарок», – решительно отказала девочка, задетая амикошонством королевы.

«Сильные мира сего не терпят возражений», – испуганно пролепетал переводчик.

Любава скептически осмотрела сомнительные обезьяньи бицепсы и в знак протеста поджала выразительные губы. Разгадав настроение гостьи, бесхитростная Мама Окльо сначала хлопнула её по плечу, а затем извлекла из кармана дощечку с прямоугольными ячейками.

«Зачем мне эта ваша…» – не сдержалась Любава – и чуть не проглотила язык, взглянув на подоспевшую Наташу, корчащую обезьяньи гримасы.

Спрятавшись наполовину за узкой спиной Сапай Койя, младшая сестра подложила под подбородок левую руку, обозвав старшую «грязной обезьяной». Пока Любава глотала воздух от возмущения, многознающая Наташа, приковав взгляд к королевской дощечке, вынырнула из-за королевской спины и затараторила по-кечуански. Мама Окльо расплылась в добродушной улыбке и вручила девочке загадочное устройство.

«Они договорились об обмене», – пояснил по-русски исполнительный Рыжик.

Не успела Любава и глазом моргнуть, как осталась без подарочного браслета на левой руке, зато с подарочной юпаной – в правой. Казалось, восторгам младшей сестры не будет конца…

«Не понимаю, что она нашла в примитивной дощечке», – недоумевала старшая.

Обезьяньи ужимки закрутившейся Наташи прервал сигнальный рёв цепкохвостого короля.

«Сапай Апу Юпанки призывает вас на концерт, посвящённый Празднику обезьян», – скрупулёзно перевёл профессиональный амаута.

По мановению королевской руки все жители вместительного Дома обезьян переместились на берег обворожительного пруда. Взявшись за руки, сёстры дружно протиснулись к помосту, на котором разворачивалось умопомрачительное зрелище. Талантливые обезьяны из Пайтити представляли историческую пьесу «Суриману».

«Принцессу и жрицу Солнца играет принцесса Сапай Ньюста, её возлюбленного Уалайчу – глава знатных рыцарей Сапай Авки, а грозного вождя-правителя Малку Румисонко – генерал армии Апускипай», – распознала под толстым слоем грима остроглазая Наташа.

Обливаясь горючими слезами над трагической судьбой Суриманы и Уалайчу, Любава не вдруг разглядела карликовую обезьянку, неустанно зовущую: «Наташа, Наташа».

«Ну чего тебе?» – неохотно откликнулась младшая сестра, рыдающая вместе со старшей в два непрерывных ручья.

В ответ цепкохвостая игрунка запрыгнула на девичье плечо и что-то быстро забормотала на ушко.

«Юпанки приглашает нас к праздничному столу и просит поторопиться», – со вздохом проговорила Наташа, одним глазком поглядывая на душераздирающую сцену.

Оторвавшись от представления, сёстры – с игрункой в раскрытых ладонях – вернулись в Дом обезьян. Там был накрыт п-образный стол, засыпанный разнокалиберной едой. Вплотную и вперемешку лежали картофель и юка, батат и кукуруза, а также сушёная рыба, красный перец, помидоры, тыква, арахис, бобы, авокадо… За столом восседала дюжина обезьян во главе со взволнованным Сапай Апу.

«Маловато», – отметила про себя всевидящая Наташа.

«Здесь собрались все свои», – ответил на её мысли проницательный Юпанки.

Заняв специально отведённые места, проголодавшиеся от треволнений сёстры уже протянули параллельные руки к любимой кукурузе… но были остановлены повелительным окриком короля.

«Уважаемая Наташа и ты, её старшая сестра многоуважаемая Любава, – молвил величественный примат на чистейшем русском языке, – я отвлёк вас от спектакля потому, что срочно нуждаюсь в вашем бесценном совете». Выждав театральную паузу, Сапай Апу торжественно продолжил:

«Только что в Московский зоопарк прибыл каумива…»

«А кто этот…» – перебила Любава с протянутой над столом рукой.

Наташа немедля ущипнула старшую сестру за лодыжку – и та больно зажала болтливый язычок. Придя в себя, Любава, утратив охоту к кукурузе, принялась обеими руками изображать «грязную обезьяну».

«Шпион-каумива, – повысил голос нетерпеливый король, – принёс благую весть, подтверждающую предсказание колдуна».

На передний план выскочил матёрый капуцин, в ожидании поигрывая виртуозным хвостом. Дождавшись одобрительного кивка Юпанки, шпион старательно заговорил на кечуа, давая возможность Рыжику достоверно передать донесение. Десять минут он проклинал узурпатора Пачакути, вернувшего в Пайтити бесчеловечную практику обезьяньих жертв; затем двадцать минут радовался его свержению и кончине.

49